grimèjia, f Paraula inventada pel pintor Isidre Nonell cap al tombant del segle XIX-XX, que venia a significar disbauxa, més aviat amb connotacions sexuals. Va fer-se molt popular durant bona part del segle XX i va adquirir també un significat més lleuger de gatzara. (viktionary/org)
no l'he trobat al diccionari, a Mr. Goog l'he vist escrita amb G i amb J, grimègia o grimèjia..i amb diferents significats, tots ells al voltant de la gresca, els trucs, la conya..
a casa l'he sentida des de sempre, però amb una varietat que no sé si es recull : girimègia ,de fet jo voldria aparaular-la com a girimègia amb i, té molta més sonoritat... i poesia!
32 comentaris:
Doncs no sabia pas la història i m'agrada saber-la, perquè no és una paraula desconeguda per mi.
Jo diria que no l'he utilitzada mai, però el meu pare l'havia dit algun cop. Amb la i a la primera síl·laba "girimègia", com a casa teva.
M'ha fet molta gràcia retrobar-la!
Gràcies, guapa! :)
S'utilitza encara. A la nostra zona (diòcesi de Vic) es diu en l'ambient de pagès. I fins algun autor l'ha feta servir.
Una paraula totalment desconeguda per mi, i ben original, fent honor al caire que té aquest blog, sempre ben curiós i sorprenent.
Ui ui ui... Lolita, acabes de destapar el pot de les essències! Aquesta paraula jo l'havia sentida molt... i utilitzada! I sobretot amb la connotació de gatzara i un xic de desordre.
Ooooh, quins records m'acabes de dur. Darrerament me n'adono que he deixat d'utilitzar força paraules... brrr s'estarà empobrint el meu vocabulari!?
Feia temps que no la sentia,m'agrada poder recuperar-la.
La darrera vegada que vaig sentir "girimègia" va ser en boca del meu pare, i jo crec que no l'he usada mai. Per a ell era sinònim de truc o truculència, un engany o una farsa. No ho puc explicar millor.
La veritat és que no sé d'on l'havia treta, però és possible que la gent de la seva generació la usessin.
Jo no l'havia sentida mai, aquesta paraula. Avui és dia d'aprenentatges.
Gràcies per la descoberta! :)
Una abraçada, lolita!
dons me l'apunto
per mi es nova
pero sona a magia pura
gracies!!
Jo també l'havia escoltat en el sentit que explica en Lluís Bosch.
Divertida paraula. sona bé!
No l'havia sentit mai...una més al meu petit diccionari
jo no en sabia la paraula i molt menys la història
Estic fascinada, per la paraula i el que porta amb ella :)
No la coneixia i m'ha encantat saber que existeix.
Paraula inventada per un pintor...La trobo genial. M'encantaria jugar a inventar paraules!!!
Cada dia aprenc una paraula nova. Gràcies...a veure la mare si la coneix :)
"Girimègia", si més no a casa, està més viva que mai: "La de girimègies i tejemanejes que arribat a fer L'Iñaki!"
(Sempre en el sentit que indica el Lluís d'estratagemes malicioses.)
A casa l'han sentit, aquesta paraula, com a discussió, més que disbauxa.
Preciosa! No l´havia sentit mai. Tota una troballa.
MOLt bona!!! ja que els poetes pinten les paraules deixen que els pintors se les inventin...comparteixo les girimègies a casa també la dèiem amb el significat dubtós d'embolic , tripijoc...complicació....
Bona paraula visca Nonell"
Preciosa, no l'havia sentida mai i l'has presentat i posat en escena d'una manera magnífica. felicitats!!
Ostres, completament ignorant sobre ella. Té una sonoritat fantàstica i sí, és molt poètica!
:-)
Collons! El que s'aprén als blogs! Vaig a grimejar!
A casa també s'ha emprat força, en la forma "grimègia", però com en Girbén, en un sentit que defineix una acció amb parts ocultes o zones sospitoses. També en el sentit de cosa complexa i una mica encriptada: "van estar xerrant i fent grimègies", "ves a saber les grimègies que han fet", allò no era normal, tot eren grimègies", etc.
Una paraula a salvar i a incorporar en algun diccionari. L'IEC hauria de fer alguna cosa al respecte
Felicitats per la iniciativa Lolita!
Així que girimèjia té connotacions sexuals
no ho sabía,encara que ja intuïa certa disbauixa en la parauleta
més aviat creia que era un barbarisme
i si, pel què dius no és al diccionari, és que ho deu ser
utilitzar molt una paraula que no és el diccionari deixa de ser un barbarisme?
reflexionem-hi, companys i companyes
Vaig passant de bloc i en bloc i és la segona consecutiva que no coneixia! S'aprèn molt amb el joc aquest de la paraula. Una abraçada.
Tb era completament desconeguda per mi!
gràcies a tots pels comentaris.
només afegir que el significat d'aquesta paraula sembla ser que és ampli, la definició que hi he posat és la que he trobat al viktionary, però tampoc és el significat que jo faig servir per girimègia, com vosaltres heu comentat Lluís, Mps Landino, Helena, Elfree,porket, Girby i Joan també la faig servir en el sentit de truc, acció truculenta, sospitosa..embolic, tripijoc..
no he gosat posar aquest significat a la definició perquè no sabia si era una cosa meva o més general, ara veig que coïncidim tots, el significat general és més aquest que el que li va posar Nonell..
vaja quina girimègia tot plegat!
Tot un descobriment, la parauleta de marres. I també el teu blog. M'agrada.
M'encanta la paraula, la inclouré al meu vocabulari, amb el significat que té segur que l'usaré ben aviat!
Xicarandana, segur que amb totes les truculències d'actualitat.. la paraula la faràs servir..
gràcies per passar-te per aquí!
jo l'he sentit moltes vegades a ma mare, "guirimècia", de les borges blanques, associat a truc, enredada, tramoia..
A casa s'ha fet servir per expresar complexitat o habilitat. Messi fa girimègies amb la pilota. Fent moltes girimègies al final me n'he sortit.
Girimegia la he sentit a la Cerdanya per definir les maniobres i rotllos patateros que fa la gent per confondre't i poder embolicar-te.
Publica un comentari a l'entrada